Add parallel Print Page Options

Now Rebekah had been listening while Isaac spoke to his son Esau.[a] When Esau went out to the open fields to hunt down some wild game and bring it back,[b] Rebekah said to her son Jacob, “Look, I overheard your father tell your brother Esau, ‘Bring me some wild game and prepare for me some tasty food. Then I will eat[c] it and bless you[d] in the presence of the Lord[e] before I die.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:5 tn The disjunctive clause (introduced by a conjunction with the subject, followed by the predicate) here introduces a new scene in the story.
  2. Genesis 27:5 tc The LXX adds here “to his father,” which may have been accidentally omitted in the MT.
  3. Genesis 27:7 tn Following the imperative, the cohortative (with the prefixed conjunction) indicates purpose or result.
  4. Genesis 27:7 tn The cohortative, with the prefixed conjunction, also expresses logical sequence. See vv. 4, 19, 27.
  5. Genesis 27:7 tn In her report to Jacob, Rebekah plays down Isaac’s strong desire to bless Esau by leaving out נַפְשִׁי (nafshi, “my soul”), but by adding the phrase “in the presence of the Lord,” she stresses how serious this matter is.